天庆的水平

新房子在天庆嘉园,环境做的蛮漂亮的
昨天看到它在B区门口的广告,称自己是“甘肃唯一蝉联三届 中国房地产品牌企业50
强”
不知道这含金量有多高,
看到B区地下停车场门口的一个牌子,中文字样是 “停车场出入口”,然后看了下面的
对应的英文,这感觉,呵呵,不说也罢,所谓的品牌企业就这样? 它的翻译是 “PARK
INGLOTRXITANDRNPTANCE”(凭记忆,我是拍了一张照片,稍后给帖到这里大家看),
别惊讶,真是没有空格,先不说典型的中文对应的译法,光错别字就不少, Exit的一
个字母错了,Entrance的两个字母错了。按说就是领导们没上过学,他们请的下面的管
理层也总该是大学过了四六级吧。或者他们中有人还上过学的话,那么就是办事的态度
真不怎么样了。。。。。。。就事论事而已,天庆本身没有任何对不起我的地方,~_~

兰州的这种英文牌子还不少,到机场高速路上的牌子英文部分也写的乱七八糟的。
新东方的一个材料里讲到北京有地方的牌子 上面写着 注意公共卫生,对应的英文是
PUB(L) IC SANITION,结果L掉了,也没改,结果老外看了很吃惊,说这是我的私人问
题,卫生不卫生关你们什么事,哈哈。

Read on mobile:qr code

One thought on “天庆的水平

  1. 赛秋

    买新房子啦!那要恭喜了!慢慢习惯吧,别说英文,在乐清很多中文的指示牌都有错别字,都学了一辈子了

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *